|
|
|
|
|
当前离线
|
|
2#
发表于 2006-1-19 19:09
| 只看该作者
<P>歌词:</P><P>Leaving with twilight though I was chosen <BR>To wander the way in the dakest of nights <BR>Oh, in the summer sun how soon I came to stray <BR>A true damnation, when I turned away <BR><BR>So fell autumn rain, washed away all my pain <BR>I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again <BR>So fell autumn rain, washed my sorrows away <BR>With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay <BR>So fell autumn rain <BR><BR>Blinded by dawning so you would take me <BR>Further away, away from the fall <BR>Oh, you told me I must never dream again <BR>A true damnation, you left me the pain <BR><BR>So fell autumn rain, but all things must pass <BR><BR>So fell autumn rain, washed away all my pain <BR>I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again <BR>So fell autumn rain, washed my sorrows away <BR>With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay <BR>So fell winter </P><P>翻译(不全按照歌词,加了很多自己的感觉):</P><P>随着残阳的微光离去 <BR>虽然我已选择了 <BR>在漆黑的夜里徘徊 <BR>盛夏的烈日,让我迷失了方向 <BR>当我转身离开之时 <BR>咒变成了现实 <BR><BR>倾盆的秋雨 <BR>洗去我所有的痛 <BR>周围的一切变得光明 <BR>我又重新开始呼吸 <BR>倾盆的秋雨 <BR>洗去我的悲伤 <BR>日落之后我才发现 梦已停滞 <BR>雨仍倾盆 <BR><BR>黎明的光线刺伤我的双眼 <BR>于是,你带我远离这飘零的深秋 <BR>你说,我再与梦无缘 <BR>你留给我的痛,是最真实的诅咒 <BR><BR>秋雨倾盆,一切终将逝去 <BR><BR>倾盆的秋雨 <BR>洗去我所有的痛 <BR>周围的一切变得光明 <BR>我又重新开始呼吸 <BR>倾盆的秋雨 <BR>洗去我的悲伤 <BR>日落之后我才发现 梦已停滞 <BR>冬天来临 </P> |
|